La beauté des motifs déclinés à l’infini


Commentaire sur la Journée de la Chemise brodée Ukrainienne "vyshyvanka" Parvis des Droits de l'Homme, Esplanade du Trocadero, Paris, 19 mai 2016 Article en cours d'écriture À côté de la globalisation grandissante des ressources vestimentaires à travers les continents, qui est impulsée par les leaders dans le domaine de l'habillement et qui affecte l'Europe en …

Continue reading La beauté des motifs déclinés à l’infini

À la découverte de la langue poétique de Taras Chevtchenko et de ses successeurs


Commentaire sur la soirée "Poètes d'Ukraine" à la Maison d'Europe et d'Orient Le vendredi 11 mars en soirée, La Maison d'Europe et d'Orient animée par Dominique Dolmieu proposait en partenariat avec le Centre de Relations France-Ukraine (CRFU) présidé par Sonia Frenkiel, dans le cadre du Printemps des Poètes 2016, une lecture de poèmes par la comédienne …

Continue reading À la découverte de la langue poétique de Taras Chevtchenko et de ses successeurs

Visit To The Oceanside


Comment on the former restaurant Таверна (Tavern), beyond the Pedestrian Bridge on Dniprovs'kyy Island Introduction The New Era promotes, if not prescribes, social events. We must be included in a numerical account. "On your own, brother ?" to quote George Orwell in his famous novel 1984 would be the relevant inquiry of the day. Our …

Continue reading Visit To The Oceanside

Hommage à Nathalie Pasternak dite “Natalka”


L'annonce du décès de Nathalie Pasternak, le lundi 4 janvier 2016 en soirée, a profondément ému nombre de membres de la communauté ukrainienne vivant en France, diaspora, nouveaux arrivants et autres cas, y compris les amis de cette communauté, gens sans origine ukrainienne mais qui ont sympathisé avec un peuple, ses traditions, ses rituels, ses …

Continue reading Hommage à Nathalie Pasternak dite “Natalka”

In The Silence Of A Historical Black-Hole


A Solitary Visit To Babyn Yar, Kyiv, Ukraine, 3 Weeks Before The Official Commemorations Of The 70th Anniversary Of The Events Of The 29-30th Of September 1941 Introduction History, as a synthetic representation of our common past, is an organized selection of informations as well as actuality, as a representation of our shared present, is a …

Continue reading In The Silence Of A Historical Black-Hole

Leur lucidité ne fut pas un pouvoir


Commentaire sur les Lettres de Kharkov, d'Andrea Grazioso, Éditions Noir sur Blanc, Lausanne, novembre 2013 https://lh3.googleusercontent.com/-2pwrAfGhk3M/UyQkwkdTdJI/AAAAAAAAVsg/WbpOFIkWjRU/s640-Ic42/DSC_0214.JPG Andrea Graziosi (à droite) et Iryna Dmytrychyn lors de la présentation du livre à l'INALCO, 29 novembre 2013 (source : Cyrille Clément) Au mois de novembre 2013, alors même que débutait sur la place de l'Indépendance à Kyiv, dans d'autres …

Continue reading Leur lucidité ne fut pas un pouvoir

Juste à côté de la Paix du 11 Novembre 1918


Commentaire sur Le Livre des Pogroms, antichambre d'un génocide, Ukraine, Russie, Biélorussie, 1917-22 Calmann-Lévy, 2010 L’expression « à l’occasion de l’ouverture des archives soviétiques en 1991 » a acquis, après 25 ans d’usage, le statut de formule emblématique, dans le milieu des historiens universitaires, pour introduire une discussion sur cette nouvelle ère au cours de laquelle il …

Continue reading Juste à côté de la Paix du 11 Novembre 1918

The Perilous Duty Of Balance


Review of Irena Kowal’s fairy-tale The Ballerina Who Lost Her Pointe Shoes Illustration : Serhiy Masloboyshchykov Publisher : PP Duliby, Kyïv, 2011   Introduction Is (published) literature depicting the real life of human beings, like a detailed and documented report would do ? Or is it speaking about itself, playing within a closed formal system of …

Continue reading The Perilous Duty Of Balance

La délégation ukrainienne à la fête nationale de la Finlande à l’UNESCO


My first collaboration with EvaComInParis, it was for the celebration of the Independence Day of Finland, the 6th of December 2014 at the Unesco in Paris.

Evacommunication

Le 6 décembre la Finlande fête traditionnellement la Journée de son Indépendance. Cette année, à l’occasion du 97ème anniversaire et à l’initiative de Cyrille Clément, membre actif de la communauté ukrainienne à Paris mais également membre de l’association France-Finlande, une délégation ukrainienne composée de 7 femmes engagées pour promouvoir l’Ukraine : Anya Garmash, Sonia Frenkiel, Daria Ostaptschuk, Maria Wankewycz, Nathalie Chrin, Julia Lev, Lidia Shevtchenko et Cyrille Clément lui-même, a participé au déjeuner de célébration à l’UNESCO.

S.E.Monsieur Risto PIIPPONEN, Ambassadeur de Finlande en France S.E.Monsieur Risto PIIPPONEN, Ambassadeur de Finlande en France

Cette présence de la délégation ukrainienne a été félicitée chaleureusement  par l’Ambassadeur de la Finlande et par les Présidents des Associations franco-finlandaises.

De la part de la Finlande qui a fait un dur chemin pour obtenir et défendre son indépendance, nous avons constaté une vive compréhension de la situation difficile qui vit actuellement notre pays et une sincère solidarité.

Les trois associations, organisatrices de ce prestigieux événement : Association Finlandaise…

View original post 87 more words

Run For Peace Ukraine à Paris


Another collaboration with EvaComInParis. I have been the mobile photographer among the group of runners. A set of my shots appear on the upper side of the page. Thank you very much Julia.

Evacommunication

C’est sur l’Esplanade de la Libération de l’Hôtel de Ville de Paris que les coureurs ukrainiens sont accueillis ce dimanche 26 avril avec le soutien de Madame Anne Hidalgo, la Maire de Paris.

Paris est une capitale sportive internationale qui se prête à plusieurs initiatives. Aujourd’hui c’est une course à pied sous les drapeaux français et ukrainiens, organisée en partenariat avec Top ChronoEvacommunication et Anticafé.

Nous faisons cette course, car nous sommes persuadés que l’avenir de notre pays nous appartient et qu’il sera tel que nous le ferons. Actif, il faut être actif et arrêter d’attendre que quelqu’un fera des choses à notre place, arrêter de critiquer tout ce qu’il y a autour mais de commencer par soi-même. Faire et avancer” – partage avec nous Ksenia Djugan, membre de Run For Peace Ukraine. “Cette course est une occasion de parler de l’Ukraine tout au long de notre parcours…

View original post 142 more words

The Myth Of Europe


Comment on the situation in Crimea 5th of March 2014 Today, 5th of March 2014, since three months that the protests have started in the Ukrainian communities in support of signing an Agreement of Association with the European Union by the President Yanukovych, it is now time to think a little bit beyond the short-lived …

Continue reading The Myth Of Europe

A Price Is A Revenue


Comment on the video proceedings of the academic conference held at the University of Harvard during the 7th and 8th of March 2008 under the title : "Reassessing Post-Soviet Energy Politics, Ukraine, Russia, and the battle for Gas from Central Asia to the European Union"   Introduction to the Conference on YouTube : All parts …

Continue reading A Price Is A Revenue

Присутність


  Присутність Поезія Дрібниця, Світло літного сонця. як синій вітер в горячі тіні, як вільна таємніця життя, Натхнений час, більше мені скаже ніж святе золото. Близька, інтимна присутність світа, мира, космоса Presence Poem Little thing Light of the Summer Sun As the blue wind in the hot shadow As the free mystery of life An …

Continue reading Присутність

Kyiv to be discovered


comment on Touring Kyiv, Guidebook Virginijus Strolia, Mikhaïl Kal'nitskiy Baltija Dryk, Kyiv, 2003 - 223 pages For the foreigner arriving for the first time in Kyiv and, maybe in Ukraine as well, this guidebook written in English and beautifully printed, desserves a complete reading. Well documented and illustrated with colourful maps, plans, photos and reproductions (see reproduction …

Continue reading Kyiv to be discovered

Як Тебе не любити, літе мій ?


Як Тебе не любити, літе мій ? Поезія Акації, жимолості, липи, Літні мрії, спасибі природі За цю щорічну поїздку До країну подарунка. How Not To Love You My Summer ? Poem Acacia, honeysuckle, linden, Summer dreams, thanks to Nature For this annual trip To the country of the gift. I composed this short nostalgic poem …

Continue reading Як Тебе не любити, літе мій ?

La Corbeille à pain de la Russie, aussi connue sous le nom d’Ukraine


Ou la vision officielle de l’Ukraine exposée par l’Administration Américaine dans Pourquoi nous combattons de Frank Capra, épisode 5 : La Bataille de Russie, 1943    Introduction : prémisses de la série Pourquoi nous combattons L’humanité a créé tant de chefs-d’œuvre, de classiques incontestés. Les générations successives finissent par en oublier en route une bonne partie, si elles ne sont …

Continue reading La Corbeille à pain de la Russie, aussi connue sous le nom d’Ukraine

Faces Of Kyiv, An Introduction


  Independence Monument on the Place of The Independence (Maydan Nezalezhnosti), the nevralgic centre of Kyiv (source : Cyrille Clément)   When it is not for strictly formalized professional purposes, the approach of a capital city which is new to you is at start unclear. A magma appears to you in a global confusion in …

Continue reading Faces Of Kyiv, An Introduction