À la découverte de la langue poétique de Taras Chevtchenko et de ses successeurs


Commentaire sur la soirée "Poètes d'Ukraine" à la Maison d'Europe et d'Orient Le vendredi 11 mars en soirée, La Maison d'Europe et d'Orient animée par Dominique Dolmieu proposait en partenariat avec le Centre de Relations France-Ukraine (CRFU) présidé par Sonia Frenkiel, dans le cadre du Printemps des Poètes 2016, une lecture de poèmes par la comédienne … Continue reading À la découverte de la langue poétique de Taras Chevtchenko et de ses successeurs

Martin Solotruk, fer de lance de la nouvelle poésie slovaque


La délégation permanente de la Slovaquie à l'UNESCO organisait le jeudi 17 mars, à l'occasion de la journée de la Francophonie, une rencontre avec Martin Solotruk, poète slovaque d'une quarantaine d'années, information que relayait le blog de l'association Dialogues France-Europe Centrale. https://lh3.googleusercontent.com/-jkQPsWCBph8/VuvWSqk1xGI/AAAAAAAAlDI/Dh4rbj54D58fRXZW5jk2a_zr_0-L7ZSlwCCo/s640-Ic42/D81_1150.JPG le poète Martin Solotruk entouré de Guy Goffette et des autres intervenants dans le salon … Continue reading Martin Solotruk, fer de lance de la nouvelle poésie slovaque

Un Petit Objet littéraire au statut et à l’histoire un peu étranges


Présentation d'un livre jamais publié : Le Titre est 80° Ce texte, concocté en 2001, au fil de mes trajets en métro ou ailleurs, est le fruit d'une commande du poète français Manuel Joseph (voir la notice de la Bibliothèque Nationale de France). Issu du mouvement du néo-cut-up en France, Manuel Joseph s'était fait connaître … Continue reading Un Petit Objet littéraire au statut et à l’histoire un peu étranges

Economic Growth


Poem   I, for long, thought That life was not reduced To earning money That my life was dedicated To a higher value To a greater mission When parents shouted at each other When young women paid the price Of getting retributed for what is free When disabled persons never were understood When children for … Continue reading Economic Growth

Присутність


  Присутність Поезія Дрібниця, Світло літного сонця. як синій вітер в горячі тіні, як вільна таємніця життя, Натхнений час, більше мені скаже ніж святе золото. Близька, інтимна присутність світа, мира, космоса Presence Poem Little thing Light of the Summer Sun As the blue wind in the hot shadow As the free mystery of life An … Continue reading Присутність

Як Тебе не любити, літе мій ?


Як Тебе не любити, літе мій ? Поезія Акації, жимолості, липи, Літні мрії, спасибі природі За цю щорічну поїздку До країну подарунка. How Not To Love You My Summer ? Poem Acacia, honeysuckle, linden, Summer dreams, thanks to Nature For this annual trip To the country of the gift. I composed this short nostalgic poem … Continue reading Як Тебе не любити, літе мій ?